예감은 틀리지 않는다

ko

WikiRank.net
wer. 1.6

예감은 틀리지 않는다

Jakość:

Ta książka zajmuje 2099. miejsce w globalnym rankingu książek oraz 719. miejsce w rankingu książek w Koreańskiej Wikipedii. Artykuł "예감은 틀리지 않는다" w koreańskiej Wikipedii posiada 7.2 punktów za jakość (stan na 1 sierpnia 2024 roku). Ten artykuł ma najlepszą jakość w angielskiej Wikipedii. Również artykuł jest najbardziej popularny w tej wersji językowej.

Osiągnięcia za cały czas:
Koreańska Wikipedia:
719. miejsce w wielojęzycznym rankingu książek w Koreańskiej Wikipedii.
Globalna Wikipedia:
2099. miejsce w wielojęzycznym rankingu książek.

Od czasu utworzenia artykułu "예감은 틀리지 않는다" jego treść była napisana przez 1 zarejestrowanych użytkowników koreańskiej Wikipedii oraz edytowana przez 174 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Atykuł "예감은 틀리지 않는다" jest na 719. miejscu w lokalnym rankingu książek w koreańskiej Wikipedii oraz na 2099. miejscu w globalnym rankingu książek za cały czas.

Ten artykuł jest cytowany 8 razy w koreańskiej Wikipedii oraz cytowany 398 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Koreański): Nr 42337 w maju 2017 roku
  • Globalny: Nr 64007 w paździeriku 2011 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Koreański): Nr 1704 w sierpniu 2017 roku
  • Globalny: Nr 30036 w kwietniu 2017 roku

Dla danego artykułu znaleziono 16 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 sierpnia 2024 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Angielski (en)
The Sense of an Ending
45.1443
2Niemiecki (de)
Vom Ende einer Geschichte
29.1451
3Grecki (el)
Ένα κάποιο τέλος
28.0686
4Hiszpański (es)
El sentido de un final
23.2403
5Włoski (it)
Il senso di una fine
20.1956
6Perski (fa)
درک یک پایان
18.9468
7Arabski (ar)
الإحساس بالنهاية (رواية)
17.4038
8Serbski (sr)
Ово личи на крај
17.3222
9Ukraiński (uk)
Відчуття закінчення
13.8383
10Turecki (tr)
Bir Son Duygusu
13.7726
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
The Sense of an Ending
1 830 427
2Niemiecki (de)
Vom Ende einer Geschichte
161 271
3Włoski (it)
Il senso di una fine
71 085
4Rosyjski (ru)
Предчувствие конца
40 291
5Koreański (ko)
예감은 틀리지 않는다
28 270
6Hiszpański (es)
El sentido de un final
27 530
7Perski (fa)
درک یک پایان
7 953
8Turecki (tr)
Bir Son Duygusu
5 902
9Portugalski (pt)
O sentido de um fim
4 060
10Arabski (ar)
الإحساس بالنهاية (رواية)
3 920
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w lipcu 2024

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다" w lipcu 2024
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
The Sense of an Ending
6 566
2Niemiecki (de)
Vom Ende einer Geschichte
523
3Rosyjski (ru)
Предчувствие конца
453
4Włoski (it)
Il senso di una fine
416
5Hiszpański (es)
El sentido de un final
373
6Koreański (ko)
예감은 틀리지 않는다
72
7Perski (fa)
درک یک پایان
67
8Turecki (tr)
Bir Son Duygusu
56
9Ukraiński (uk)
Відчуття закінчення
50
10Arabski (ar)
الإحساس بالنهاية (رواية)
41
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
The Sense of an Ending
71
2Niemiecki (de)
Vom Ende einer Geschichte
41
3Włoski (it)
Il senso di una fine
15
4Turecki (tr)
Bir Son Duygusu
9
5Ukraiński (uk)
Відчуття закінчення
7
6Rosyjski (ru)
Предчувствие конца
6
7Gruziński (ka)
The Sense of an Ending
4
8Portugalski (pt)
O sentido de um fim
4
9Arabski (ar)
الإحساس بالنهاية (رواية)
3
10Czeski (cs)
Vědomí konce
3
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w lipcu 2024

Wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
The Sense of an Ending
3
2Ukraiński (uk)
Відчуття закінчення
1
3Arabski (ar)
الإحساس بالنهاية (رواية)
0
4Czeski (cs)
Vědomí konce
0
5Niemiecki (de)
Vom Ende einer Geschichte
0
6Grecki (el)
Ένα κάποιο τέλος
0
7Hiszpański (es)
El sentido de un final
0
8Perski (fa)
درک یک پایان
0
9Indonezyjski (id)
The Sense of an Ending
0
10Włoski (it)
Il senso di una fine
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Angielski (en)
The Sense of an Ending
174
2Perski (fa)
درک یک پایان
119
3Arabski (ar)
الإحساس بالنهاية (رواية)
49
4Niemiecki (de)
Vom Ende einer Geschichte
12
5Hiszpański (es)
El sentido de un final
8
6Koreański (ko)
예감은 틀리지 않는다
8
7Włoski (it)
Il senso di una fine
7
8Rosyjski (ru)
Предчувствие конца
6
9Indonezyjski (id)
The Sense of an Ending
4
10Turecki (tr)
Bir Son Duygusu
4
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Koreański:
Globalnie:
Popularność w lipcu 2024:
Koreański:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Koreański:
Globalnie:
Autorzy w lipcu 2024:
Koreański:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Koreański:
Globalnie:
Cytowania:
Koreański:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
arArabski
الإحساس بالنهاية (رواية)
csCzeski
Vědomí konce
deNiemiecki
Vom Ende einer Geschichte
elGrecki
Ένα κάποιο τέλος
enAngielski
The Sense of an Ending
esHiszpański
El sentido de un final
faPerski
درک یک پایان
idIndonezyjski
The Sense of an Ending
itWłoski
Il senso di una fine
kaGruziński
The Sense of an Ending
koKoreański
예감은 틀리지 않는다
ptPortugalski
O sentido de um fim
ruRosyjski
Предчувствие конца
srSerbski
Ово личи на крај
trTurecki
Bir Son Duygusu
ukUkraiński
Відчуття закінчення

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Koreański:
Nr 1704
08.2017
Globalny:
Nr 30036
04.2017

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Koreański:
Nr 42337
05.2017
Globalny:
Nr 64007
10.2011

Historia rankingu popularności lokalnej

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 26 czerwca 2025

W dniu 26 czerwca 2025 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Klubowe Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej 2025, Jeff Bezos, Zohran Mamdani, Lauren Sánchez, B-2 Spirit, 2025 NBA draft, F1, Klubowe Mistrzostwa Świata w piłce nożnej, 28 Years Later, Ali Chamenei.

W koreańskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: 러브버그, 문화방송, 강미정, 한국방송공사, 한국교육방송공사, 김민석 (정치인), 주진우 (1975년), 케이팝 데몬 헌터스, 김상환, 이춘석.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na sierpień 2024). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w lipcu 2024 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za lipcu 2024 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji