예감은 틀리지 않는다 (영화)

ko

WikiRank.net
wer. 1.6

예감은 틀리지 않는다 (영화)

Jakość:

Artykuł "예감은 틀리지 않는다 (영화)" w koreańskiej Wikipedii posiada 4 punktów za jakość (stan na 1 lipca 2025 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 0 referencji oraz 2 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w hebrajskiej Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest angielska.

Ten artykuł jest cytowany 12 razy w koreańskiej Wikipedii oraz cytowany 215 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Koreański): Nr 36319 w kwietniu 2023 roku
  • Globalny: Nr 86488 w marcu 2018 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Koreański): Nr 30140 w grudniu 2017 roku
  • Globalny: Nr 38818 w kwietniu 2020 roku

Dla danego artykułu znaleziono 13 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 lipca 2025 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Hebrajski (he)
תחושה של סוף (סרט)
39.7611
2Angielski (en)
The Sense of an Ending (film)
38.3916
3Fiński (fi)
Kuin jokin päättyisi
30.8037
4Rosyjski (ru)
Предчувствие конца (фильм)
29.8711
5Hiszpański (es)
El sentido de un final (película de 2017)
27.968
6Baskijski (eu)
The Sense of an Ending (filma)
26.7504
7Kataloński (ca)
El sentit d'un final
23.6044
8Indonezyjski (id)
The Sense of an Ending (film)
14.8964
9Japoński (ja)
ベロニカとの記憶
14.6501
10Koreański (ko)
예감은 틀리지 않는다 (영화)
3.9989
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다 (영화)" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
The Sense of an Ending (film)
1 234 256
2Włoski (it)
L'altra metà della storia
179 129
3Francuski (fr)
À l'heure des souvenirs
41 300
4Japoński (ja)
ベロニカとの記憶
33 925
5Rosyjski (ru)
Предчувствие конца (фильм)
25 922
6Koreański (ko)
예감은 틀리지 않는다 (영화)
8 389
7Hiszpański (es)
El sentido de un final (película de 2017)
3 889
8Perski (fa)
حس یک پایان (فیلم)
2 644
9Hebrajski (he)
תחושה של סוף (סרט)
2 205
10Kataloński (ca)
El sentit d'un final
1 900
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w czerwcu 2025

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다 (영화)" w czerwcu 2025
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
The Sense of an Ending (film)
5 232
2Rosyjski (ru)
Предчувствие конца (фильм)
503
3Włoski (it)
L'altra metà della storia
389
4Hiszpański (es)
El sentido de un final (película de 2017)
204
5Francuski (fr)
À l'heure des souvenirs
147
6Kataloński (ca)
El sentit d'un final
102
7Japoński (ja)
ベロニカとの記憶
92
8Koreański (ko)
예감은 틀리지 않는다 (영화)
63
9Perski (fa)
حس یک پایان (فیلم)
39
10Hebrajski (he)
תחושה של סוף (סרט)
24
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다 (영화)" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
The Sense of an Ending (film)
71
2Włoski (it)
L'altra metà della storia
16
3Francuski (fr)
À l'heure des souvenirs
9
4Japoński (ja)
ベロニカとの記憶
8
5Rosyjski (ru)
Предчувствие конца (фильм)
8
6Hebrajski (he)
תחושה של סוף (סרט)
7
7Kataloński (ca)
El sentit d'un final
4
8Hiszpański (es)
El sentido de un final (película de 2017)
2
9Baskijski (eu)
The Sense of an Ending (filma)
2
10Perski (fa)
حس یک پایان (فیلم)
2
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w czerwcu 2025

Wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다 (영화)" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Baskijski (eu)
The Sense of an Ending (filma)
1
2Włoski (it)
L'altra metà della storia
1
3Kataloński (ca)
El sentit d'un final
0
4Angielski (en)
The Sense of an Ending (film)
0
5Hiszpański (es)
El sentido de un final (película de 2017)
0
6Perski (fa)
حس یک پایان (فیلم)
0
7Fiński (fi)
Kuin jokin päättyisi
0
8Francuski (fr)
À l'heure des souvenirs
0
9Hebrajski (he)
תחושה של סוף (סרט)
0
10Indonezyjski (id)
The Sense of an Ending (film)
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "예감은 틀리지 않는다 (영화)" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Angielski (en)
The Sense of an Ending (film)
66
2Włoski (it)
L'altra metà della storia
26
3Francuski (fr)
À l'heure des souvenirs
21
4Hebrajski (he)
תחושה של סוף (סרט)
18
5Perski (fa)
حس یک پایان (فیلم)
14
6Rosyjski (ru)
Предчувствие конца (фильм)
14
7Japoński (ja)
ベロニカとの記憶
13
8Koreański (ko)
예감은 틀리지 않는다 (영화)
12
9Hiszpański (es)
El sentido de un final (película de 2017)
10
10Kataloński (ca)
El sentit d'un final
7
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Koreański:
Globalnie:
Popularność w czerwcu 2025:
Koreański:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Koreański:
Globalnie:
Autorzy w czerwcu 2025:
Koreański:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Koreański:
Globalnie:
Cytowania:
Koreański:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
caKataloński
El sentit d'un final
enAngielski
The Sense of an Ending (film)
esHiszpański
El sentido de un final (película de 2017)
euBaskijski
The Sense of an Ending (filma)
faPerski
حس یک پایان (فیلم)
fiFiński
Kuin jokin päättyisi
frFrancuski
À l'heure des souvenirs
heHebrajski
תחושה של סוף (סרט)
idIndonezyjski
The Sense of an Ending (film)
itWłoski
L'altra metà della storia
jaJapoński
ベロニカとの記憶
koKoreański
예감은 틀리지 않는다 (영화)
ruRosyjski
Предчувствие конца (фильм)

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Koreański:
Nr 30140
12.2017
Globalny:
Nr 38818
04.2020

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Koreański:
Nr 36319
04.2023
Globalny:
Nr 86488
03.2018

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne (Lipiec 2024 – Czerwiec 2025)

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 12 sierpnia 2025

W dniu 12 sierpnia 2025 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, zmarli w roku 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, Liga Mistrzów UEFA (2025/2026).

W koreańskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: 문화방송, 김건희, 한국방송공사, 한국교육방송공사, 케이팝 데몬 헌터스, 윤미향, 유경촌, 노란봉투법, 윤석열, 강미정.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na lipiec 2025). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w czerwcu 2025 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za czerwcu 2025 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2025... Więcej informacji