銀貨を無くした女のたとえ

ja

WikiRank.net
wer. 1.6

銀貨を無くした女のたとえ

Jakość:

Artykuł "銀貨を無くした女のたとえ" w japońskiej Wikipedii posiada 13.8 punktów za jakość (stan na 1 sierpnia 2024 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 3 referencji oraz 6 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w hiszpańskiej Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest portugalska.

Od czasu utworzenia artykułu "銀貨を無くした女のたとえ" jego treść była napisana przez 6 zarejestrowanych użytkowników japońskiej Wikipedii oraz edytowana przez 259 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 14 razy w japońskiej Wikipedii oraz cytowany 864 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 29830 w listopadzie 2017 roku
  • Globalny: Nr 32149 w lutym 2011 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 300326 w marcu 2018 roku
  • Globalny: Nr 78640 we wrześniu 2018 roku

Dla danego artykułu znaleziono 19 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 sierpnia 2024 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Hiszpański (es)
Parábola de la moneda perdida
44.1548
2Hebrajski (he)
משל המטבע שאבד
34.313
3Angielski (en)
Parable of the Lost Coin
32.9677
4Tamilski (ta)
காணாமல் போன காசு உவமை
31.1684
5Portugalski (pt)
Parábola da Dracma Perdida
29.9202
6Serbsko-chorwacki (sh)
Priča o izgubljenom novčiću
29.6171
7Chiński (zh)
妇人找钱的比喻
26.6316
8Serbski (sr)
Прича о изгубљеном новчићу
26.2461
9Niemiecki (de)
Verlorener Groschen
25.9002
10Francuski (fr)
Drachme perdue
19.1593
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "銀貨を無くした女のたとえ" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
Parable of the Lost Coin
761 791
2Portugalski (pt)
Parábola da Dracma Perdida
645 436
3Hiszpański (es)
Parábola de la moneda perdida
427 570
4Włoski (it)
Parabola della moneta smarrita
96 326
5Niemiecki (de)
Verlorener Groschen
75 573
6Rosyjski (ru)
Притча о потерянной драхме
51 879
7Francuski (fr)
Drachme perdue
46 987
8Indonezyjski (id)
Perumpamaan dirham yang hilang
35 938
9Japoński (ja)
銀貨を無くした女のたとえ
21 283
10Chiński (zh)
妇人找钱的比喻
14 804
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w lipcu 2024

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "銀貨を無くした女のたとえ" w lipcu 2024
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Portugalski (pt)
Parábola da Dracma Perdida
2 670
2Hiszpański (es)
Parábola de la moneda perdida
2 562
3Angielski (en)
Parable of the Lost Coin
2 332
4Francuski (fr)
Drachme perdue
266
5Włoski (it)
Parabola della moneta smarrita
254
6Japoński (ja)
銀貨を無くした女のたとえ
227
7Niemiecki (de)
Verlorener Groschen
220
8Rosyjski (ru)
Притча о потерянной драхме
170
9Indonezyjski (id)
Perumpamaan dirham yang hilang
168
10Wietnamski (vi)
Dụ ngôn Đồng bạc bị đánh mất
118
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "銀貨を無くした女のたとえ" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
Parable of the Lost Coin
70
2Niemiecki (de)
Verlorener Groschen
36
3Włoski (it)
Parabola della moneta smarrita
25
4Tamilski (ta)
காணாமல் போன காசு உவமை
22
5Francuski (fr)
Drachme perdue
20
6Wietnamski (vi)
Dụ ngôn Đồng bạc bị đánh mất
16
7Rosyjski (ru)
Притча о потерянной драхме
13
8Esperanto (eo)
Parabolo de la perdita draĥmo
7
9Hebrajski (he)
משל המטבע שאבד
7
10Portugalski (pt)
Parábola da Dracma Perdida
7
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w lipcu 2024

Wersje językowe artykułu "銀貨を無くした女のたとえ" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Francuski (fr)
Drachme perdue
1
2Białoruski (be)
Прытча аб страчанай драхме
0
3Kataloński (ca)
Paràbola de la dracma perduda
0
4Niemiecki (de)
Verlorener Groschen
0
5Angielski (en)
Parable of the Lost Coin
0
6Esperanto (eo)
Parabolo de la perdita draĥmo
0
7Hiszpański (es)
Parábola de la moneda perdida
0
8Hebrajski (he)
משל המטבע שאבד
0
9Indonezyjski (id)
Perumpamaan dirham yang hilang
0
10Włoski (it)
Parabola della moneta smarrita
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "銀貨を無くした女のたとえ" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Rosyjski (ru)
Притча о потерянной драхме
126
2Włoski (it)
Parabola della moneta smarrita
108
3Indonezyjski (id)
Perumpamaan dirham yang hilang
77
4Angielski (en)
Parable of the Lost Coin
66
5Niemiecki (de)
Verlorener Groschen
60
6Francuski (fr)
Drachme perdue
60
7Portugalski (pt)
Parábola da Dracma Perdida
55
8Chiński (zh)
妇人找钱的比喻
45
9Serbsko-chorwacki (sh)
Priča o izgubljenom novčiću
44
10Serbski (sr)
Прича о изгубљеном новчићу
42
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Japoński:
Globalnie:
Popularność w lipcu 2024:
Japoński:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Japoński:
Globalnie:
Autorzy w lipcu 2024:
Japoński:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Japoński:
Globalnie:
Cytowania:
Japoński:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
beBiałoruski
Прытча аб страчанай драхме
caKataloński
Paràbola de la dracma perduda
deNiemiecki
Verlorener Groschen
enAngielski
Parable of the Lost Coin
eoEsperanto
Parabolo de la perdita draĥmo
esHiszpański
Parábola de la moneda perdida
frFrancuski
Drachme perdue
heHebrajski
משל המטבע שאבד
idIndonezyjski
Perumpamaan dirham yang hilang
itWłoski
Parabola della moneta smarrita
jaJapoński
銀貨を無くした女のたとえ
koKoreański
잃어버린 동전의 비유
ptPortugalski
Parábola da Dracma Perdida
ruRosyjski
Притча о потерянной драхме
shSerbsko-chorwacki
Priča o izgubljenom novčiću
srSerbski
Прича о изгубљеном новчићу
taTamilski
காணாமல் போன காசு உவமை
viWietnamski
Dụ ngôn Đồng bạc bị đánh mất
zhChiński
妇人找钱的比喻

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 300326
03.2018
Globalny:
Nr 78640
09.2018

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 29830
11.2017
Globalny:
Nr 32149
02.2011

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 26 czerwca 2025

W dniu 26 czerwca 2025 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Klubowe Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej 2025, Jeff Bezos, Zohran Mamdani, Lauren Sánchez, B-2 Spirit, 2025 NBA draft, F1, Klubowe Mistrzostwa Świata w piłce nożnej, 28 Years Later, Ali Chamenei.

W japońskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: 宮島三郎, 椎名林檎, 福田典子, TOKIO, ジャイアント・ホグウィード, 引田天功 (2代目), 蒼井優, 光宗薫, 国分太一, 長瀬智也.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na sierpień 2024). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w lipcu 2024 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za lipcu 2024 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2023... Więcej informacji