婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む

ja

WikiRank.net
wer. 1.6

婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む

Jakość:

Artykuł "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" w japońskiej Wikipedii posiada 40.7 punktów za jakość (stan na 1 lipca 2025 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 77 referencji oraz 20 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w angielskiej Wikipedii. Również artykuł jest najbardziej popularny w tej wersji językowej.

Od czasu utworzenia artykułu "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" jego treść była napisana przez 30 zarejestrowanych użytkowników japońskiej Wikipedii oraz edytowana przez 79 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 88 razy w japońskiej Wikipedii oraz cytowany 281 razy we wszystkich wersjach językowych.

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 538 w paździeriku 2023 roku
  • Globalny: Nr 4208 w paździeriku 2023 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Japoński): Nr 1596 w paździeriku 2023 roku
  • Globalny: Nr 14369 w paździeriku 2023 roku

Dla danego artykułu znaleziono 7 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 lipca 2025 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Angielski (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
56.0806
2Chiński (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
50.8244
3Japoński (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
40.6994
4Tajski (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
40.371
5Malajski (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
36.7934
6Hiszpański (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
35.0273
7Koreański (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
2.4247
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
226 898
2Japoński (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
169 109
3Chiński (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
102 152
4Hiszpański (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
36 550
5Tajski (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
4 664
6Koreański (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
290
7Malajski (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
251
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w czerwcu 2025

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" w czerwcu 2025
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
4 110
2Japoński (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
2 096
3Chiński (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
1 361
4Hiszpański (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
499
5Tajski (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
116
6Koreański (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
21
7Malajski (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
17
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Japoński (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
30
2Chiński (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
24
3Angielski (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
12
4Hiszpański (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
6
5Tajski (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
5
6Koreański (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
1
7Malajski (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
1
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w czerwcu 2025

Wersje językowe artykułu "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Chiński (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
1
2Angielski (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
0
3Hiszpański (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
0
4Japoński (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
0
5Koreański (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
0
6Malajski (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
0
7Tajski (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Chiński (zh)
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活
117
2Japoński (ja)
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
88
3Angielski (en)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
48
4Tajski (th)
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
20
5Hiszpański (es)
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
7
6Koreański (ko)
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
1
7Malajski (ms)
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
0
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Japoński:
Globalnie:
Popularność w czerwcu 2025:
Japoński:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Japoński:
Globalnie:
Autorzy w czerwcu 2025:
Japoński:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Japoński:
Globalnie:
Cytowania:
Japoński:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
enAngielski
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
esHiszpański
Konyaku Haki Sareta Reijō wo Hirotta Ore ga, Ikenai Koto wo Oshiekomu
jaJapoński
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む
koKoreański
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다
msMalajski
I'm Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness
thTajski
เก็บคุณหนูตกอับได้ ต้องปั้นให้ร้ายซะแล้วสิ
zhChiński
撿走被人悔婚的千金,教會她壞壞的幸福生活

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 1596
10.2023
Globalny:
Nr 14369
10.2023

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Japoński:
Nr 538
10.2023
Globalny:
Nr 4208
10.2023

Historia rankingu popularności lokalnej

Historia rankingu ZA lokalnego

Historia rankingu ZA globalnego

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne (Lipiec 2024 – Czerwiec 2025)

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 12 sierpnia 2025

W dniu 12 sierpnia 2025 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, zmarli w roku 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, Liga Mistrzów UEFA (2025/2026).

W japońskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: 日本航空123便墜落事故, 坂本九, 二階堂ふみ, カズレーザー, 北原遥子, やなせたかし, 柏木由紀子, 大竹七未, 大島花子, 舞坂ゆき子.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na lipiec 2025). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w czerwcu 2025 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za czerwcu 2025 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2025... Więcej informacji